GPSR Safety Warnings in Irish (Gaeilge)
GPSR requires the mandatory label information and safety warnings in the official language of every EU market where you sell. If you sell to Ireland, your product labels need Irish. Below are the standard GPSR safety warnings and label fields in Irish, plus a free tool that builds the full label for you.
Standard GPSR safety warnings in Irish
| Hazard | Warning in Irish |
|---|---|
| Choking hazard | Baol tachtaithe. Tá codanna beaga ann. Níl sé oiriúnach do leanaí faoi 3 bliana. |
| Suffocation hazard | Chun baol múchta a sheachaint, coinnigh an pacáistiú plaisteach seo amach ó naíonáin agus ó leanaí. |
| Electrical safety | Le húsáid laistigh amháin. Ná húsáid in aice le huisce. Roimh úsáid, seiceáil go bhfuil an voltas ag teacht le do sholáthar leictreachais. |
| Flammable | Inlasta. Coinnigh amach ó thine agus ó lasracha oscailte. |
| Chemical hazard | Coinnigh as aice láimhe leanaí. Ná slog. |
Mandatory GPSR label fields in Irish
| Field (English) | Irish |
|---|---|
| Product | Táirge |
| Manufacturer | Monaróir |
| EU Responsible Person | Duine Freagrach AE |
| Batch number | Uimhir baisce |
| Model | Samhail |
| Serial number | Sraithuimhir |
| Type | Cineál |
| Warning | Rabhadh |
| Safety information | Faisnéis sábháilteachta |
Which EU markets require Irish
Irish is an official language in: Ireland. If you ship to any of these, GPSR labels and warnings must be available in Irish.
Generate a complete GPSR label in Irish
Open the free GPSR label generator →GPSR warnings in other languages
General compliance information, not legal advice. Verify against Regulation (EU) 2023/988 and the requirements of each member state where you sell.